NEWSFEED.ID — Compared to older generations, today’s young gamers show a noticeable change: they expect every game to come with an Indonesian-language option. In the past, players enjoyed English or Japanese games with little complaint, seeing them as an opportunity to learn new words and immerse themselves in foreign cultural worlds. Today, many young gamers reject games without instant Indonesian access.
This shift reveals a changing relationship with multicultural literacy. Language is one of the most direct pathways to understanding another culture. When young players refuse exposure to foreign languages, they also limit their exposure to the cultural concepts embedded within those games—mythology, humor, traditions, and moral storytelling.
This trend reduces natural foreign-language learning, makes gamers less open to global cultural narratives, and pressures game developers to always localize, raising production costs and potentially shrinking the variety of games available in Indonesia. The issue is no longer just about language, it is about how open the younger generation is to multicultural engagement.
Author: Dimas Prasetyo











